untitled
viviti

--Arena 37ºc Dic. 2006 Cuestionario de palabras clave [play]~

Traducida y Revisada por: _Yukari_
 

P

pain [dolor]

 

–—¿Qué tipo de dolor no puedes aguantar? (danos una explicación detallada)
M: Cosas con sabor ácido (no puedo comer wasabi o mostaza)
S: Bailaba el twist cuando me rompí el muslo.
A: Inyecciones
. De todos modos duelen y la sangre da miedo… Aunque los piercings están bien para mí (risas).
Y: Los piercings son imposibles para mí, duelen demasiado.

pandra's box [la caja de Pandora]
–— ¿Cuál es tu caja de Pandora (tabú)? (danos una explicación detallada)
M: Nada en particular.
S: Fuerza.
A: Mentiras. Están estereotipadas, pero odio a la gente que miente.
Básicamente odio a los mentirosos.
Y: Tabú eh… No creo que haya uno.

panic [pánico]
–— Por ahora, ¿qué te ha dado más miedo y has tenido pánico?
M: Un accidente de coche…
S: Había una cucaracha en mi zapato.
A: Habían muchos bichos durante mi sesión de fotos personal en Italia, fue horrible.
Y: Recientemente, soñé que me picaba un avispón, me desperté cubierto de sudor.

partner [pareja]
–— Por favor dinos “tres requerimientos esenciales” que busques en una pareja. (ej.:que no se enfade, no llore y no se vaya de casa etc.)
M: Que no mienta, no mienta, no mienta.
S: Lo siento. ¿Me perdonarás?
¿Te gusto?
A: Que no mienta, no se meta con el débil, no se enfade cuando voy bebido (risas)
Y: Que no corte, no engañe, no me traicione.


patience [paciencia]
–— Sé franco, ¿eres una persona paciente?
M: Depende.
S: Estoy medio trabajando en el movimiento newaza (una técnica de Judo)
A: Probablemente no...
Y:


–— ¿Qué te hace pensar “esto es lo único que no puedo soportar”?
M: Tabaco
S: Si alguien está bailando el twist delante de mí, me pondré a bailar también.
A: Como tengo serias alergias a los gatos no puedo estar en el mismo espacio que nun gato más de 5 minutos.
Y: El echo de pisotear los sentimientos de la gente.

peace [paz]
–— ¿Cuándo tienes mayor sensación de paz?
M: Cuando veo cosas como niños jugando.
S: Cuando encuentro a alguien que da miedo, empieza a hablar y noto que tiene una voz inesperadamente aguda.
A: Cuando como con mis padres.
Y: Cuando me duermo.


l

lunch [comida]
–— ¿
Tu menú ideal?
M: Katsu curry y agua.
S: gachas de avena con un poco de rábano en vinagre
A: delicia de pasta.
Y: Hamburguesa de estilo japonés con rábano rallado, comida preparada.

laugh [reír]
–— ¿Has llegado a reírte tanto que te ha dado dolor de estómago? ¿Qué estabas haciendo (qué veías, oías…) en aquel momento?
M: relacionado con Yuuya.
S: Mi amigo que es coleccionista, fue “¡vamos!” tan pronto como se puso en cuclillas se le rasgaron los pantalones.
A: Me reí mucho con el video de “ITADAKO” tour de autobuses fantasma en la esquina “Minna no Okage Desu” de Tonneruzu. ¡Buscando a alguien que lo tenga!
¡Doblado por mi! (en serio)
Y: Siempre me río cogiendo mi estómago, así que no me acuerdo.


liberty [libertad]
–— ¿Cuándo te sientes más libre?(danos una explicación detallada)
M: OFF
S: El instante en que estoy en mi habitación, llevando una bata y acariciando un gato persa.  (mentira)
A: Cuando apago mi móvil y me voy de vacaciones a algún campo.
Y: Cuando voy a ver el parque y no hay nadie más.

life [vida]
–— ¿Qué te hace pensar “ésto es lo único que necesito” en tu vida?
(danos una explicación detallada)
M: Música. Porqué me gusta.
S: Tabaco y café. (es una felicidad momentánea)
A: ¡Música! Es mi todo. Music! It's my everything.
Además de eso, creo que mis amigos también lo son. El presente existe porque tengo el apoyo de  la música, mis amigos y mis mayores.
Y: La  batería.

luxuary [lujo]
–— ¿Bajo qué circunstancias piensas “Qué extravagante”?
M: Cuando llevo extra toppings en COCOICHI.
S: Cuando subo en mi querida Lamborghini (bicicleta).
A: Come-todo-lo-que-puedas en Jojoen (gratis). Entonces vas a un bar de categoría, bebe-todo-lo-que-puedas y desmádrate-todo-lo-que-puedas (risas) (gratis)
Y: Cuando como cangrejo.

–—Si fueras extremadamente rico, ¿qué tipo de vida llevarías?
M: Creo que etsá bien si no hay muchos cambios del presente.
S: Gachas de avena con un poco de rábano en vinagre me basta.
A: Compraría una casa enorme en el extranjero y fiesta.
Y: llevaría una vida despreocupada en Hokkaido.

a

autumn [otoño]
–— Es completamente otoño ahora. Honestamente, ¿cuál es tu moda este otoño?
M: Cómodo.
S:
TECHNO OUT.
A: colección de otoño de DISEL. (quiere decir DIESEL)
Y: Sandalias.

–—¿Qué quieres comer este otoño?
M: Katsu curry.
S: Negi ramen.
A: Champiñones Matsutake.
Porque comí cuando era realmente joven y no recuerdo el gusto que tienen.
Y: Matsutake.

audience [público]
–— ¿Qué esperas de tu público?
M: Quiero que tengan más diversión de lo que supone el precio de la entrada.
S: Quye tengan buenos modales y disfruten del show de la forma que ellos prefieran.
A: Quiero que el grupo y el público estén cada vez más unidos. Porque yo quiero ver a todo el mundo divertirse, quiero que ellos sientan el concierto con su cuerpo entero, sentir la música y disfrutar por ellos.
Y: Tanto como ellos puedan guardar sus formas, no deseo nada más.
¡Sois lo mejor!

attack [ataque]
–— ¿Qué quieres golpear ahora?
M: Yuuya al final de la bienvenida.
S: bastardos avispones.
A: Quiero destruir las ruidosas carreras de motocicletas pasando cerca de mi casa en mitad de la noche.
Y: Ha pasado mucho tiempo, quiero destruir la máquina de boxeo otra vez.

anniversary [aniversario]
–— ¿Cuál es el día más importante para ti?
M: Soy malo en eso.
S: El Perry’s day está llegando.
A: El cumpleaños de mis padres.
Y: El día que yo nací.

ambition [ambición]
–— ¿Una ambición que quieras realizar?
M: Producir música que dure.
S: ¡Ir a dar una vuelta por Kitasenju en mi amada lamborghini (bicicleta)!
A: ¡Escribir buenas canciones y mejorar más! Seguramente no hay límite…
Y: Ser top en Japón.

y

yeah! [¡Sí!]
–— Por favor cuéntanos afortunado que te haya pasado que te haya echo pensa “¡genial!” antes de que pasara.
M: El segundo plato de fideos. Fui a la tienda de ramen y tenía cuenta gratis.
S: Mi querida Perry apareció en mi sueño.
A: ¡¡Terminé FFIII (DS)!!
Y: ¡¡La factura de mi móvil fue más barata de lo que esperaba!!

yesterday [Ayer]
–— ¿Qué cenaste ayer? (Cuándo y qué)
M: Sobre las 10PM. tomé un estofado con Shinji.
S: A las 4:00AM. tomé un negi tanuki udon casero.
A: Estofado.
Sobre las 10PM. en un izukaya.
Y: repollo enrollado y soboro gohan.

–— ¿Miras en tu pasado?
Por favour explicanos una forma de evitar mirar atrás.
M: Aunque miro atrás, no me distraigo en él. Mirar hacia delante vigilando tus pasos.
S: ¡A veces! ¡No pienso mucho en ello!
A: ¡Dile a tu familia y a tus amigos las veces que te han molestado! ¡Busca primero a alguien que te escuche! Después de esto, ¡¡¡duerme!!!
Y: Cuanto más bebo, más miro atrás.

Copyright © 2007 Otegami All Rights Reserved

Web Hosting · Blog · Guestbooks · Message Forums · Mailing Lists
Easiest Website Builder ever! · Build your own toolbar · Free Talking Character · Email Marketing
powered by a free webtools company bravenet.com